Keep calm anebo radši Reste calme
Určitě všichni znáte obrázky s nápisem "KEEP CALM", které vás vyzívají, abyste zůstali v klidu. Takové obrázky se přirozeně dostaly i do Francie a nebyli by to Francouzi, kdyby si anglickou verzi nepofrancouzštili. Tak tedy RESTEZ CALMES ET LISEZ!
Obrázků s titulkem "RESTEZ CALME", popřípadě "RESTE CALME" nebo "SOIS CALME", najdete na webu stovky, já jsem se rozhodla vám ukázat jen pár nejzajímavějších. Na začátek tu máme dva zaměřené přímo na francouzštinu. ZŮSTAŇTE V KLIDU A MLUVTE FRANCOUZSKY.
Protože francouzština se od angličtiny docela liší, můžete se setkat s několika verzemi překladu. Jedna z nich, která se mi moc nelíbí, může být třeba tahle: Zůstat v klidu a učit se francouzsky. (Taky se vám tam víc hodí rozkaz?)
Dál tu mám jeden, který tak nějak vystihuje francouzskou mentalitu. Já sama přemýšlím, že si ho připnu na ledničku. Překlad zní: BUĎTE V KLIDU A PIJTE VÍNO.
A teď přichází jeden z dílny typického francouzského humoru. Možná vás neosloví, ale mě tedy pobavil. Zůstaňte v klidu, to je jenom konec světa.
Pro případ, že by skutečně přišel konec světa a nebo pokud máte špatnou náladu, berte poslední obrázek jako moji radu na závěr. Zůstaň v klidu a dej si čokoládu.
0 komentářů